上一页

目录页
下一页
 

吴努总理的讲话 (1954.12.11)

  (1954.12.11)

  |各位女士和先生,

  从地理上说来,中国和缅甸是邻邦,但是由于各种原因,我们在过去一直没有象我们应当做到的那样亲近。然而,从我们发表了五项原则的联合声明的那一日起,我们两国发生更密切关系的道路已经奠定了。

  我和我的同事们都坚定地相信,我们应你们的盛情邀请来到这个伟大国家进行的访问,是具有结实地铺平这条道路的效果。

  我和我的同事们已在中国逗留了十一天,在这个期间我们访问了好几个城市,参观了那些城市的各种工厂,并且利用了这种机会同各界人士,包括高级领导人员、政界人物、工人、农民和学生,进行了谈话。

  不论我们到什么地方,我们都受到领导人员、政界人物、行政人员、企业工人、农民和学生们的热烈欢迎,不是作为在这个国家作例行的官方旅行的客人,而是作为分别多年的从海外归来的亲戚。这种盛情实在是无比深厚的。

  有一句俗语说,“爱产生爱”。当我们的中国朋友向我们表示最最热爱的感情时,我们毫不迟缓地报以同样的感情。我们的心中对这种愉快的经历充满了感谢的情绪。

  当我们刚刚踏上中缅友谊的道路时,我们想到一路上的山脉、河流和森林,曾有某种疑惧。但是在这条友谊的道路上走了十一天之后,我们的疑惧消失了,我现在可以肯定地说:我们中缅友谊的目标是伸手可及的。

  诸位,你们也许还记得,在我到达北京机场时,我发表了简短的谈话,其中我举出了我来访问中国的三点主要理由,其中之一便是为中缅友谊奠定基础。我要借这个机会宣布,今天,非常坚实的基础已经很好地和真正地奠定了。

  诸位,我和我的同事们在后天就要离开北京了。在我离开之前,我要作一个重要的声明。

  自从我们在仰光首次会见,以及从来历次会见的过程中,我曾经向周总理提到过,我们一度对中华人民共和国干涉我国内政的可能性,怀有严重的疑惧。我想您是会记得我提到过这一点的。

  说老实话,如果我们想到这里为止,我们就不公平了。我不喜欢不公平或不对称的事。因此,我设想处在您的地位,向我自己提出这样一个问题:“我亲爱的吴努,我已经听到了您的疑惧。我们不也应当对你们干涉我国内政的可能性怀有疑惧吗?”

  让我来回答我自己的问题。我们小小的国家要靠自己决没有能力来干涉你们的内政。即使竟然发生这样的事情,也很可以把它比喻作为一只羔羊漫无目的地在大象群里徘徊。如果大象高兴,那怕是用尾巴打它一下,这只羔羊就要丧命了。但是,虽然缅甸靠它自己可能没有能力干涉中国的内政,但如果它容许自己被中国的敌人利用作走卒的话,它可能有能力在中国制造一些麻烦。如果我们竟然愿意充当这样一种走卒的话,那么,我们有一些要害地点可以提供出来,用作对中华人民共和国可能进行攻击的海空军战略基地。我们还能为中国的敌人在中国内部进行间谍和破坏活动提供便利。

  在这方面,我要代表反法西斯人民自由同盟政府向我的好朋友周恩来总理提出毫不含糊的保证:

  一、我们的反法西斯人民自由同盟领导人员是内心燃烧着我们自己的民族自豪感的年青爱国者。我们非常自豪,决不会成为任何人的走卒。这样一种走卒是一个人面兽心的动物,他没有独立的思想。他们只是重复他们的主子的话,他们的行动是唯他们的主子之命是听的。十分肯定,这些人同我们心目中的有自尊心的人是相反的。我们代表自己说话,我们只能是朋友而决不能是走卒。我要向我的尊敬的朋友周恩来总理提出保证:在任何情况下,我们决不成为任何国家的走卒。

  二、比一切都重要的是,我们的反法西斯人民自由同盟领导人员决不让自己在历史成为背信弃义的人。我们已经公开地奠定了中华人民共和国和缅甸联邦之间持久友谊的基础。我们决不背弃我们的保证。如果我们这样做,那么世界上再也没有比我们更可讨厌的人了。如果我们背弃我们的保证,那么不但我们自己,而且我们代表的整个国家都将永远受到谴责。因此,我要利用这个机会向我的尊敬的朋友周恩来总理保证:我们决不背信弃义,因为,这种行为不但将给我们自己、而且将给我们整个国家带来全世界的谴责。

  三、我们希望和平甚于希望任何其他东西。缅甸人民过去受英国统治近一百年之久,我们只是在七年前才重新取得了我们的自由。随着独立,我们就有了提高我们的落后群众使他们能够过美满生活的任务。我们必须在体力、智力、经济、社会和道德方面进行努力。即令我们能够获得必要的人力、财力、物力和周密制订的计划,或许也需要四十年左右的时间才能圆满地完成我们所计划的活动。但是,现在,由于我们并不完全具备这些必要条件,我们或许需要五十年到六十年的时间才能实现我们的各种计划。我们将必须把一切可能的力量用在这个目标上。在我们将要忙于我们自己的建设工作的情况下,我们将没有时间从事战争,不论是以走卒的身份,或是以主要参加者的身份。一次叛乱和一次全面的战争比起来,自然是小巫见大巫,但是,那怕单单是这样一次叛乱都使我们遭受了无以言状的苦难。在遇到战争时,可以肯定,我们不但不能完成我们的计划,就连我们所取得的一点成就都会化为灰烬的。

  因此,我愿向我的尊敬的朋友周恩来总理保证,我们决心尽最大力量来维护和平,我们决不做任何足以破坏和平的事情。

  在谈论和平的时候,我不禁想到世界和平。从世界和平我又想到东亚和平。老实说,我们天天对世界上这一部分地区的战争魔影感到恐惧——这种战争将会扩大成为世界大战。在抱有这种恐惧的情况下,我们经常在想什么才是避免这样的战争的最好的办法。

  如果我的看法不对的话,请原谅。如果我要说出我内心的想法的话,我认为如果中华人民共和国和美利坚合众国能够达成谅解,东亚的大部分紧张局势将会得到缓和。我还认为达成这种谅解并不象一般人所想的那样困难。我相信,只要有人勇敢而真诚地设法消除这两个国家之间的分歧,而不是使它们互相对立,那么它们之间的大部分紧张局势将会大大缓和,如果不是象人们所希望的那样完全消除的话。

  这两个国家中哪一个也不能说是不好的。让它们各自遵行自己的政治制度好了。任何为一个国家的多数人民所接受的政治制度都必须被看做是这国家的最好的制度。

  作为一国的人民来说,美国人是十分慷慨,十分勇敢的。在科学知识方面,美国人已发展到这样地步:他们能够使这个世界成为一个可以过幸福和繁荣的生活的地方。

  中国人民也是十分慷慨,十分勇敢的。在世界其他各国人民还是野蛮人的时候,他们便已享有极高度的文明。因此,我们对这两国人民都是十分敬爱的。由于中国人民和缅甸人民是近邻,在历史上有过同样的遭遇,我们对中国人民的敬爱也许更深厚些。

  今晚在座的贵宾很可以从我下面的声明中判断我所说的关于这两个国家的话只是口头奉承还是出于肺腑的话。

  我有此荣幸来领导的政府不仅决不接受可能使这两国中任何一国感到疑惧的单方面的援助,甚至连接受这种援助的想法也决不抱有。我们也不会在一国指使下采取会引起另一国忧虑的行动方针。我希望我已经使大家相信:我们对这两个伟大的国家的感情是非常真诚的。

  我们不希望这两个可尊敬的国家互相怀恨和敌视。作为这两国的一个朋友,我希望这两国能够极其友好地相处。因此,我希望借这个机会向我的尊敬的朋友周恩来总理保证:我将尽我最大的力量来促成中华人民共和国和美利坚合众国之间的谅解。

  我希望对伟大的中国领袖毛泽东主席、朱德副主席、常务委员会刘少奇委员长、周恩来总理、政府组成人员、公务人员、人民团体、工人们和农民们在我和我的同事们到达这个伟大的国家后对我们表示的热情致以衷心的感谢。

  最后我愿对抱着深厚的感情把我当做兄长看待的各地的学生们致以衷心的感谢。

  我现在提议为伟大的民族领袖毛泽东主席的健康干杯。


变脸:北京与缅甸的悲喜交易·《人民日报》资料汇编