Comuna de París

 

Declaración de la Asamblea de Artistas

 


Redactado: El 16 de abril de 1871. Original en Journal officiel de la Commune de Paris du 20 mars au 24 mai 1871. Facsimile integral en un volumen, pp. 751-754.
Traducción al castellano: Diego Bautista Páez y Margarita Pacheco.
Esta edición: marxists.org, 10 mayo 2021, gracias a Diego Bautista Páez.


 

 

Asamblea de artistas

Ayer, a las dos, tuvo lugar en la gran sala de conferencias de la Escuela de Medicina la reunión de artistas convocada por el M. Courbet con el permiso de la Comuna. La sala estaba absolutamente llena, y todas las artes estaban ampliamente representadas. Entre los pintores se encontraban los MM. Feyen-Perrin y Héreau; entre los escultores, los Messieurs Moulin y Delaplanche; la caricatura envió a Bertall; el grabado, al M. Michelin; y la crítica al M. Philippe Burty - muchos arquitectos y ornamentalistas. En una asamblea de más de cuatrocientas personas.

Preside M. Courbet, asistido por los MM. Moulin y Pottier. Este último, en primer lugar, leyó un informe redactado por una comisión preparatoria y editado por él. Este documento muy interesante contenía consideraciones verdaderamente elevadas sobre las necesidades y los destinos del arte contemporáneo.

Confiar sólo a los artistas la gestión de sus intereses.

Esta era la idea que parecía prevalecer en el espíritu del informe de la subcomisión. Se trataba de crear una federación de artistas parisinos, comprendiendo bajo ese título a todos los que exponen sus trabajos en París.

 

________________

 

Federación de artistas de París

 

Los artistas de París, adherentes a los principios de la República Comunal, se constituyen en federación.

Esta reunión de todas las inteligencias artísticas tendrá como base

- La libre expansión del arte, libre de toda tutela gubernamental y de todo privilegio.

- La igualdad de derechos entre todos los miembros de la federación.

-La independencia y la dignidad de cada artista tomada bajo la salvaguarda de todos mediante la creación de un comité elegido por el sufragio universal de los artistas-. Este comité reforzará los lazos de solidaridad y realizará la unidad de acción.

 

Composición del comité

El comité está compuesto por 47 miembros que representan las diversas facultades, a saber:

16 pintores;

10 escultores;

5 arquitectos;

6 grabadores; y

10 miembros representantes de las artes decorativas, impropiamente llamadas artes industriales.

Ellos fueron nombrados bajo el escrutinio de listas y por votación secreta.

Tendrán derecho a participar en la votación los ciudadanos y ciudadanas que acrediten su condición de artistas, sea por la notoriedad de sus obras, sea a través de una tarjeta como expositor o por una declaración escrita de dos artistas patrocinadores.

Los miembros del comité son elegidos por un año.

Al expirar el mandato, quince miembros, designados por voto secreto del comité seguirán en funciones durante el año siguiente; los otros treinta y dos miembros serán remplazados.

Los miembros salientes no podrán ser reelegidos sino al cabo de un año de intervalo.

El derecho de revocación puede ejercerse contra un miembro que no cumpla su mandato. Esta revocación sólo puede ser pronunciada un mes después que la demanda fue realizada, y, si es votada en asamblea general, con una mayoría de dos tercios de los votantes.

 

Determinaciones del mandato

Este gobierno del mundo de las artes por los artistas tiene como misión:

La conservación de los tesoros del pasado;

La implementación y el realce de todos los elementos del presente;

La regeneración del futuro a través de la enseñanza.

Monumentos, museos.

Los monumentos, desde el punto de vista artístico, los museos y los establecimientos de París que contengan galerías, colecciones y bibliotecas de obras de arte, que no pertenezcan a particulares, se confían a la conservación y a la vigilancia administrativa del comité.

Se especifica que el comité se encargará de conservarlos, mantenerlos y acondicionarlos, así como de rectificar y completar los planos, inventarios, índices y catálogos.

Los pondrá a disposición del público para fomentar los estudios y satisfacer la curiosidad de los visitantes.

Constatará el estado de conservación de los edificios, señalará las reparaciones urgentes y presentará a la Comuna una relación frecuente de sus trabajos.

Tras el examen de su capacidad y el sondeo de su moralidad, nombrará administradores, secretario, archivistas y guardianes, con el fin de asegurar las necesidades de servicio de estos establecimientos y para las exposiciones, de las que se hablará más adelante.

 

Exposiciones.

El comité organizará las exposiciones comunales, nacionales e internacionales que tengan lugar en París.

Para las exposiciones nacionales e internacionales que no tengan lugar en París, delegará en una comisión encargada los intereses de los artistas parisinos.

Sólo admitirá obras firmadas por sus autores, creaciones originales o traducciones de un arte a otro, como lo es un grabado de una pintura, etc.

Rechaza de manera categórica cualquier exposición mercantil tendiente a sustituir el nombre del verdadero creador por el de un editor o fabricante.

No serán otorgadas recompensas.

Las labores ordinarias encargadas por la Comuna serán distribuidas entre los artistas a quienes los votos de todos los expositores hayan designado.

Las labores extraordinarias se someterán a concurso.

 

Enseñanza.

El comité supervisará la enseñanza del dibujo y del modelado en las escuelas primarias y profesionales comunales, donde los profesores son nombrados por concurso; fomentará la introducción de métodos atractivos y lógicos, registrando los modelos, y designará a los sujetos entre los que se revele un genio superior, y cuyos estudios deben ser completados como gastos de la Comuna.

Incita y fomenta la construcción de vastas salas para la enseñanza superior, para las conferencias sobre estética, historia y filosofía del arte.

 

Publicidad.

Creará un órgano de difusión titulado: Officiel des arts.

Este periódico, bajo el control y la responsabilidad del comité, publicará los acontecimientos relativos al mundo de las artes y los datos útiles para los artistas.

Publicará las cuentas de los trabajos del comité, las minutas de sus reuniones, el presupuesto de ingresos y gastos, y todos los trabajos estadísticos que aporten claridad y favorezcan el orden.

La sección literaria, consagrada a las disertaciones de estética, será un campo neutral abierto a todas las opiniones y a todos los sistemas.

Progresista, independiente, digno y sincero, el Officiel des arts será la constatación más seria de nuestra regeneración.

 

Arbitrajes.

Para todos los litigios relativos a las artes, el comité, a petición de las partes interesadas, artistas u otros, designará árbitros conciliadores.

Sobre las cuestiones de principio y de interés general, el comité se constituirá en consejo arbitral, y sus decisiones serán incluidas en el Officiel des arts.

 

Iniciativa individual.

El comité invita a todos los ciudadanos a comunicarle toda propuesta, proyecto, informe, opinión que tenga por objetivo el progreso en el arte, la emancipación moral o intelectual de los artistas o la mejora material de su suerte.

Dará cuenta de ello a la Comuna y prestará su apoyo moral y su colaboración a todo lo que esta juzgue factible.

Llama a la opinión pública a ratificar todas las tentativas de progreso, dando a estas propuestas la publicidad del Officiel des arts.

Por último, por la palabra, la pluma, el lápiz, por la reproducción popular de las obras maestras y a través de la imagen inteligente y moralizante que podamos difundir con profusión y exponer en los ayuntamientos de las comunas más humildes de Francia, el comité contribuirá a nuestra regeneración, a la inauguración del lujo comunal, a nuestros esplendores futuros y a la República universal.

 

G. COURBET, MOULINET, STEPHEN MARTIN,

ALEXANDRE JOUSSE, ROSZEZENCH, TRICHON,

DALOU, JULES HÉREAU, C. CHABERT,

H. DUBOIS, A. FALEYNIÈRE, EUGÈNE

POTTIER, PERRIN, A. MOUILLIARD.