Octave Mirbeau Archive


Calvary: A Novel
Chapter 10


Written: 1886.
Source: Text from RevoltLib.com.
Transcription/Markup: Andy Carloff
Online Source: RevoltLib.com; 2021


It is a week since I have been able to sleep. There is a hood of red hot iron upon my head. My blood thickens, one might say that my dilated arteries were bursting, and I have the sensation of tongues of fire licking my loins. Whatever human qualities there still remained in me, what little shame, remorse, self-respect and vague hopes buried under the heap of filth have been left in me by moral suffering, the little that has still held me bound by a thread, be it ever so weak, to thinking creatures—all this has now been destroyed by the madness of a frenzied brute. No longer do I entertain thoughts of Good, Truth, Justice, the inflexible laws of nature. I am no longer conscious of the sexual aversion which exists between the various species in the animal kingdom, keeping the world in constant harmony: everything is in a whirl, everything is confused into one tremendous and sterile carnal essence and, in the delirium of my senses, I rave only of unnatural embraces. Not only does the image of prostituted Juliette no longer torment me, but on the contrary it excites my passions! And in my mind I seek, I cling to her, I try to fix her in my memory by ineffaceable marks, I confound her with things, with beasts, with monstrous creatures and I myself lead her to criminal debauchery, spurred on by burning pains. Juliette is no longer the only image that tempts and haunts me. Gabrielle, the Rabineau woman, Mother Le Gannec, Demoiselle Landudec, pass before my eyes in wanton postures. Neither virtue, nor goodness, nor unhappiness, nor sacred old age holds me back, and for the scene of these frightful frenzies I purposely choose holy and hallowed places, altars in churches, tombs at the cemeteries. I no longer suffer in my soul; I suffer only in my flesh. My soul died in Juliette’s last kiss, and now I am nothing but a form of foul, sensuous flesh, into which demons have been furiously at work pouring streams of molten, seething metal. Oh! I could never have forseen such castigation!

The other day I met a fisherwoman on the strand. She was black, dirty, foul-smelling, like a heap of putrified sea wrack. I made advances to her with silly gestures. And suddenly I fled, for I felt a diabolic temptation to rush upon her and throw her down amid the pebbles and small pools of water. I roamed and tramped across the country with dilated nostrils, taking in, like a harrier, the odor of sex.... One night, with burning throat, driven mad by abominable visions, I found my way into the crooked alleys of the village and rapped at the door of a loose woman. And I went into this den. But as soon as I felt the unknown contact I uttered a cry of rage; I wanted to leave; she held me back.

“Let me go!” I shouted.

“Why are you going away?”

“Let me go!”

“Stay here. I’ll love you. I often followed you on the beach. I often roamed about the house where you are staying. I wanted you. Stay here!”

“Let me go, I tell you! You don’t know how disgusting you are to me!”

And when she hung on my neck, I struck her. She groaned.

“Ah! My God! He is mad!”

Mad! Yes, I am mad! I have looked at myself in the mirror and I am afraid of my own image. My distended eyes shine from the midst of their orbits which are hollow; my bones protrude from under the yellow skin; my mouth is pale, trembling, hanging like the mouths of lascivious old men. My gestures are erratic, and my fingers, constantly agitated by nervous shocks, crack, seeking a prey in the air.

Mad! Yes, I am mad! Whenever Mother Le Gannec is moving about me, when I hear her slippers dragging on the floor, when her dress brushes against me, criminal notions come and take possession of me; they pursue me and I cry:

“Go away, Mother Le Gannec, go away.”

Mad! Yes, I am mad! Often at night I stand for hours at the door of her room, my hand upon the knob, ready to plunge into the darkness of the room. I don’t know what is holding me back. Fear, no doubt, for I say to myself: “She will struggle, cry, call for help and I shall be compelled to kill her!” Once, alarmed by the noise, she got up, bare-legged; she was dumbfounded for a moment, upon beholding me.

“What is the matter! It’s you, friend Mintié? What are you doing here? Are you ill?”

I stammered some incoherent words and went upstairs to my room.

Ah! Let them drive me out, beat me, with forks, stakes, scythes. Is it possible that men will not come in here in a moment, rush upon me, gag and drag me into the eternal night of the dungeon?

I must go away! I must find Juliette again! I must vent this accursed madness upon her!

When dawn came I went downstairs and said to Mother Le Gannec: “I must leave! Let me have some money. I shall pay it back to you later. Let me have some money. I must leave!”