Published:
      First published in 1929 in the journal Proletarskaya Revolyutsiya No. l1.
      Sent from Krakow to Vologda.
      Printed from 
 the original.
      
Source:
      Lenin
	  Collected Works,
      Progress Publishers,
      1977,
      Moscow,
      Volume 37,
      page 517.
      
Translated: The Late George H. Hanna
      
Transcription\Markup:
D. Moros
      
Public Domain:
      Lenin Internet Archive.  
      You may freely copy, distribute,
	display and perform this work, as well as make derivative and
	commercial works. Please credit “Marxists Internet
	Archive” as your source.
      
	• README
    
April 10, 1914
Mother dearest,
I embrace you fondly and congratulate you and Manyasha on the occasion of your name day. I now hope that the summer in Vologda will be better than the winter has been and it is, after all, the last summer![1]
In these last few days I have caught a slight cold (that has to happen every spring!) but am now quite well.
Very soon, early in May, we are going to Poronin again.
I embrace you fondly and hope you keep well!
Yours,
V. U.
[1] Maria Ulyanova’s term of exile ended in the autumn of 1914.—Ed.
| | | | | | |