Prvi put izdato: “Die armen Weber,” Vorwärts!, Paris, July 10, 1844, p. 1.
Izvor: Karl Marx, Friedrich Engels, Dela, Peti tom, Beograd, 1968, 192 str.
Prepev: Jovan Popović (sa nemačkog originala).
Transkripcija/HTML: Zdravko Saveski.
Online verzija: februar 2026.
Bez suze u oku, s gnevom u grud’ma,
Sedeć’ za razbojem škrguću zubma:
»Nemačka stara, pokrov ti tkamo,
Trostruku kletvu u nj utkivamo—
Mi tkamo, mi tkamo.
Prokletstvo bogu, kom molitve slasmo
Dok trpesmo, mrznusmo, gladovasmo;
Zalud se život naš nadom protkivao,
Ti si nas varao i zaluđivao—
Mi tkamo, mi tkamo.
Prokletstvo kralju svih bogataša,
Kog ganula nisu sva stradanja naša,
Što poslednju paru iz tela nam cedi
Pa metkom dohakava našoj bedi—
Mi tkamo, mi tkamo.
Prokletstvo tobožnjoj otadžbini
Gde sram i rugoba tek rastu k visini,
Gde svakoji cvetak se kida pre roka,
Gde trulež i memla daju crvu soka—
Mi tkamo, mi tkamo.
Čunak nam snuje, razboj nam prašti,
Tkamo danonoćno, na javi, u mašti—
Nemačka stara, pokrov ti tkamo,
U nj trostruku kletvu utkivamo—
Mi tkamo, mi tkamo.«